telva

featured on telva

31/5/11

"The Guestest"









Hoy en el blog la invitada más especial que podía tener,mi confidente,mi compañera,esa que nunca se cansa de estar conmigo...la mejor perrita Goldie.
He querido combinar mi atuendo con su correa de print animal,a ella también le gusta ir "a la moda" jajaja...

The best guest I could have in my blog...my best friend,the one that never gets bored staying with me...the best doggy ever Goldie.

Vestido/Dress:HM;Tejana/Denim jacket:MD;Cartera-Zapatos/Handbag-Hells:Zara;Pañuelo/Scarf:HM

27/5/11

Bimba & Lola




Mis últimas compras han sido en Bimba&Lola,los diseños me convencen,no tanto la calidad-precio,ya que es más cara que grupo Inditex siendo más de lo mismo, así que casi siempre opto por acercarme al outlet.Quería unas cuñas,las que tengo de hace un par de años me han dado buen resultado y un bolso para darle mucho uso,éste con tela de saco y tiras de cuero no me enamoró a primera vista,pero es exactamente lo que quería,un bolso de verano para maltratar.
También he hecho acopio de revistas...os he dicho alguna vez que soy super fan de la
Duquesa de Alba?

My latest purchases have been in Bimba & Lola, I like their designs, but not so much their prices,so I usually go to the outlet. I wanted to buy some wedges, due to I had bought a pair a couple of years ago and I´m still using them. I also wanted a handbag , I didn´t fell in love at first sight with this one, but that's exactly what I want, a summer bag for mistreating.
I've also been picking some magazines ... Did I tell you that I am a
Duchess of Alba super-fan?

25/5/11

One Shoulder








Tenía este vestido sin estrenar desde hacía dos años,lo había comprado por internet y el bajo no me entusiasmaba,pendiente de darle una segunda oportunidad cogí las tijeras y el resultado es este.
Aquí le dí un toque más festivo,ya que la ocasión lo requería,pero lo pienso usar más con sandalia plana,para andar por la zona de veraneo,le auguro un futuro muy playero.

I had bought this dress online two years ago and I´ve never worn it before,due to I didn´t like the skirt shape, so in order to give it a second chance, I took the scissors and here we are. 
Here I´m wearing it very formally, as the occasion demanded, but I´m going to use it with flat sandals for walking around the beach area.


Vestido/Dress:DIY;Zapatos,cinturón/Shoes,belt:MD;Bolso/Handbag:LV;
Pulsera/Brazalet:MespetitsDétails;Colgante/Pendant:ábicyclette

23/5/11

Á Bicyclette Sorteo-Giveaway




Hoy quiero premiar a todas mis lectoras con un sorteo cortesía de á bicyclette ,me consta que sois muchas las que conocéis esta firma,ya que es imposible pasar por alto el universo de piezas delicadas y sencillas que componen la colección inspiradas en el romanticismo parisino y en la naturaleza, con líneas simples y cuidadas en tonos nude, caquis, grises y pigmentos tierra que se funden en finos algodones, sedas lavadas y popelines.
Sin olvidar sus complementos,colgantes susteptibles de utilizar en cualquier ocasión.
Aqui os dejo una muestra de mis piezas favoritas,la camiseta con las alitas en la espalda es mi prenda preferida y está muy relacionada con lo que podreis conseguir participando en este sencillo sorteo.


Today I want to thanks all my followers giving the chance to get a gorgeous article of Á byciclette collection.The rules are bellow.



.
Pues os lo desvelo ya...este precioso colgante con alitas es la pieza que podreis llevaros a casa,si seguís unos sencillos pasos.Las bases están abajo.
 



Bases del sorteo/Giveaway rules:
  • El sorteo es válido para territorio europeo.The giveaway is for all european followers.
  • Podréis participar todas/os las que dejéis un comentario en esta entrada con vuestro nombre y dirección de e-mail y os hagais seguidores del blog de ábyciclette .To enter in the give away you have to leave a comment in th post,writting your name and e-mail address. You also have to become a follower of á biyclette blog
  • Sólo será válida una participación por dirección de e-mail.Only one comment per person please.
  • No es necesario hacerse seguidor de este blog,pero si te apetece está bien.You don´t have to be a HanginginmyCloset´s follower,but it could be fine.
  • El sorteo se cerrará el próximo sábado 28 de mayo a las 12 p.m.You can leave the comment until saturday the 28th of may.
  • El sorteo se realizará el domingo por el método Random.org.I´ll use Random.org to know the winner.
Mucha suerte!!
Good Luck!!

20/5/11

Short Jeans-White Shirt









Aunque la estación del año cambie,no importa...Las prendas que cuelgan de mi armario siguen siendo las mismas,con algunas modificaciones claro está.
Camisa blanca,pero con un tejido mucho más ligero,en este caso lino y Jeans,pero recortados para combatir el calor,a pesar de que este año no acaba de llegar del todo.
Que paséis un buen fin de semana!!

Season changes but It doesn´t matter ... The clothes Hanging in my closet are still the same, with some modifications of course.
A White Lino shirt and short jeans to combat the heat,though this year hasn´t just arrived at all.
Have a nice weekend!!

Camisa/Shirt:H&M;Shorts:Zara;Botas/Boots:Farrutx;Anillo/Ring:B&L

19/5/11

Siéntete Perfect!!

Conocéis la linea Siéntete Perfect de Gemma? Pues os aseguro que es todo un descubrimiento, es una  línea está pensada para nosotras,mujeres seguras de nosotras mismas,que nos aceptamos tal cómo somos.Pero una ayuda nunca viene mal,no?
Estas prendas nos ayudan a “liberarnos” de nuestros pequeños complejos del día a día aumentando el pecho, reduciéndolo, moldeando nuestra figura, reduciendo los “flotadores” de la zona del vientre,sin oprimirnos y olvidándonos de el horrible momento "faja" de la película de Briget Jones.En definitiva,podremos sacarnos el máximo partido pero con un diseño muy cuidado,sin nada que envidiar a otros modelos de lencería que no consiguen el mismo efecto.
Por lo tanto los podremos usar para llevar por debajo de vestidos o prendas ceñidas tanto para mantener todas las curvas en su sitio,como para evitar el temido momento marca de ropa interior.Y lo más importante...a precios muy asequibles.


18/5/11

Collage









Aunque siempre os aconsejo las piezas que cuelgan de vuestro armario sean lo más polivalentes posibles,hoy voy a contradecirme.Es necesario invertir en algunas prendas,que por su porte no sea posible utilizarlas más de una vez al año,habitualmente el precio de estas prendas es más elevado,pero evitan que tengamos que adquirir forzosamente algo cada vez que tenemos una celebración,comida o cena especial.Normalmente estas piezas que compramos a la ligera se ven relegadas al fondo del armario.Sin embargo rescatando las prendas "comodín" nos será mucho más fácil salir del apuro.

I usually recommend that the pieces that are hanging in your closet have to be as versatile as possible, today I will contradict myself. Sometimes We have to buy some  especial clothes, which due to its shape or colour is not possible to use more than once a year, but prevent have to go shopping every time you  have a celebration.

Falda/Skirt:Manoush;Rebeca:Mango;Camiseta/T-shirt:Mango;Zapatos/Hells:Blanco;
Bolso/Handbag:Speedy LV

17/5/11

If I were a rich man...

wishlist
Dudaría en llevar a la playa las pochettes de Hermés o meter la toalla en mi Neverfull,tomaría mojitos con mi vestido floral de D&G( o el mono mejor) combinado con las sandalias de Valentino o "las bailarinas de bailarina" de Chloé...Porque a veces los sueños se hacen realidad,esta es mi lista.

I´d hesitate between the Hermes Pochettes and the Neverfull to go to the beach, in the evening I´d wear my D&G floral dress D & G combined with Valentino sandals or Chloé ballerina shoes ...Because sometimes dreams come true, this is my list.

16/5/11

Tshirt+Miniskirt=Dress







He tardado bastante en estrenar este vestido,me gusta el efecto óptico de dos piezas.El único pero es que la parte de arriba se arruga muchísimo,ha llegado a casa como una pasa.

Y como no,sigo fiel a mi truquito de camiseta blanca de bajo para dar un poco de luz.

The bad weather hasn´t let me to wear this dress before, I like the optical illusion of two pieces. The only problem is that the top is wrinkled a lot, It has come home as a raisin.

Vestido/Dress:Zara;Cazadora/Jacket:H&M;Cuñas/Sandals:Bimba&Lola;Cinturón/Belt:MD